Willkommen auf meiner Internetseite des Übersetzungsbüros Sylla.
Gerne stehe ich Ihnen als erfahrener und zuverlässiger Übersetzer und Dolmetscher für westafrikanische Sprachen zur Seite, deutschlandweit, ebenso in der Schweiz und Österreich.
Folgende Dienstleistungen biete ich an:
Mündliches Dolmetschen:
» Deutsch
» Spanisch
Anfragen für Fula/ Fulfulde/ Peulh und Soninké oder Sarahule werden an kompetente Kollegen weitervermittelt.
Schriftliche Übersetzungen (jeweils in beide Richtungen):
Meine Arbeit zeichnet sich durch Professionalität, Verlässlichkeit, Pünktlichkeit, Kompetenz und Neutralität aus. Mein Anspruch ist es, Sprachbarrieren zu überwinden und durch eine präzise und kultursensible Übersetzung zu einer gelungenen Kommunikation und Verständigung beizutragen. Dies ist aus meiner Sicht besonders wichtig in behördlichen und gerichtlichen Situationen, die große Auswirkungen auf das Leben der Menschen haben werden.
Kunden und Arbeitsgebiet
Ich bin in der ganzen Bundesrepublik und in der Schweiz als Dolmetscher tätig und arbeite vor allem für Gerichte, Behörden, das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge und medizinische Einrichtungen.
Seit 2017 arbeite ich bundesweit mit Verwaltungs-, Land- und Amtsgerichten zusammen.
Seit 2018 bin ich auch für die Hessische Lehrkräfteakademie als Prüfer für die Sprachen Mandinka und Wolof tätig.
Kontakt
Kontaktieren Sie mich gerne telefonisch oder per Mail für ein unverbindliches Angebot.
Ibrahima Sylla
Vereidigter Justiz Dolmetscher
Email:
ibrahima@uebersetzungsbuero-sylla.de
Tel.: +49 (0)163-770-4195